Terminological inexactitudes: handy translations of Whitehall jargon (Vol. 19)

Written by Civil Service World on 2 December 2016 in Feature
Feature

Civil Service World's regular guide to the very best in Whitehallese

Terminological Inexactitudes

Czar
Brought in to think the unthinkable, say the unsayable, become deeply frustrated and return to the private sector within six months 

"Welcome views"
Very much looking forward to passing your good ideas off as my own. See also: “Advice please” 

Director
A slightly more impressive job title than “head”, albeit one implying a level of control over events that you will never feel 

Treat official
Letters from Joe Public, to be kept at the bottom of the in-tray until the official concerned is really bored one afternoon 

Reflected on our priorities
We are performing a screeching U-turn but if we put it in paragraph six maybe nobody will work it out for a while. 

To submit your own examples of Whitehallese, email editorial@civilserviceworld.com. Visit ukcivilservant.org for more of the best civil service jargon


More in the series:
Terminological inexactitudes: handy translations of Whitehall jargon (Vol. I)
Terminological inexactitudes: handy translations of Whitehall jargon (Vol. 2)
Terminological inexactitudes: handy translations of Whitehall jargon (Vol. 3)
Terminological inexactitudes: handy translations of Whitehall jargon (Vol. 4)
Terminological inexactitudes: handy translations of Whitehall jargon (Vol. 5)
Terminological inexactitudes: handy translations of Whitehall jargon (Vol. 6)
Terminological inexactitudes: handy translations of Whitehall jargon (Vol. 7)
Terminological inexactitudes: handy translations of Whitehall jargon (Vol. 8)
Terminological inexactitudes: handy translations of Whitehall jargon (Vol. 9)
Terminological inexactitudes: handy translations of Whitehall jargon (Vol. 10)
Terminological inexactitudes: handy translations of Whitehall jargon (Vol. 11)
Terminological inexactitudes: handy translations of Whitehall jargon (Vol. 12)
Terminological inexactitudes: handy translations of Whitehall jargon (Vol. 13)
Terminological inexactitudes: handy translations of Whitehall jargon (Vol. 14)​
Terminological inexactitudes: handy translations of Whitehall jargon (Vol. 15)
Terminological inexactitudes: handy translations of Whitehall jargon (Vol. 16)
Terminological inexactitudes: handy translations of Whitehall jargon (Vol. 17)
Terminological inexactitudes: handy translations of Whitehall jargon (Vol. 18)

Share this page

Further reading in our policy hubs

Add new comment

Contact the author

The contact details for the Civil Service World editorial team are available on our About Us page.

Related Articles

Related Sponsored Articles

BYOD: The critical balancing act
3 April 2014

How can organisations allow employees to use their own devices to access corporate information...

A picture of the bringing government to life Bringing government data to life
8 June 2016

Microsoft shows a few of the ways that governments can turn data into insight

Mind the Gap
3 April 2014

Given the rhetoric surrounding the shift to the modern workplace and the importance of centring...

image of a Unify banner The value of Unified Communication in practice
12 May 2014

There is no doubt that the innovative use of technology within the UK’s public sector is fast...